Insomnia
Restlessly my veins keep talking about the
Wild creepers that are scattered around.
No one knew
That blood had turned green inside my veins.
I am whispering this prayer
sitting on the stone rock
gripping with both my knees.
Like birds feeling the dusk
When darkness blossoms
On the grass meadows
the dew drops quiver.
Lily flower waits
Searching something in the stream.
Scattered pebbles on the shore resemble lips.
I embrace them
Taste them
And bathe in their kisses.
They aren’t like the lips Of the male who abandoned me in loneliness - They are frozen winter.
I wish to sleep - My face Resting on the chest dense with trees.
The mountain turns its side eastward.
Translated from Tamil by Rajaram Brammarajan
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக